top of page

Cokoli, kdykoli, kdokoli, kamkoli...

Umíte tyto výrazy používat ve francouzštině? Francouzština je překládá jako "nedůležité co", "nedůležité kdy", "nedůležité kdo" a "nedůležité kam (kde)", takže N´IMPORTE QUOI ,

N´IMPORTE QUAND, N´IMPORTE QUI a N´IMPORTE OÙ.

Pozor si dejte jen na výraz N´IMPORTE QUOI, který se v hovorové francouzštině často používá jako "nesmysl" nebo "blbost" :-)




31 zobrazení0 komentářů

Nejnovější příspěvky

Zobrazit vše

Comments


bottom of page